Главная / безопасность пк / хакинг
![]() | Хакеры. Герои компьютерной революции.Давайте проведем небольшой тест. Какие ассоциации вызывает у вас слово «хакер?». |
разновидность марихуаны, получаемая с неопыленных женских растений — пр.перев.
[31] над полагать аналог нашего первого отдела :) — пр.перев.
[32] в армию — пр.перев.
[33] больше известен как архитектор и изобретатель геокупола — самой легкой и прочной конструкции — пр.перев.
[34] бесцветный и несладкий греческий анисовый ликер — пр.перев.
[35] греческий струнный инструмент — пр.перев.
[36] medicine show — передвижное шоу, особенно популярное в начале 19 века, в антрактах которого продавались различные лекарства — пр.перев.
[37] ALL WATCHED OVER BY MACHINES OF LOVING GRACElike to think (andsooner the better!)a cybernetic meadowmammals and computerstogether in mutuallyharmonypure waterclear sky I like to think (right now, please!)a cybernetic forestwith pines and electronicsdeer stroll peacefullycomputers as if they were flowersspinning blossoms. I like to think (it has to be!)a cybernetic ecologywe are free of our laborsjoined back to nature,to our mammalsisters, and all watched overmachines of loving grace.
[38] род удава — пр.перев.
[39] ja, ja, guyz — именно такая фамилия, Гейтс здесь пока ни причем — пр.перев.
[40] Один «Кб» равен 1024 байтам
[41] краска — пр.перев.
[42] на русском это, видимо, будет звучать как «Глюкало» ? — пр.перев.
[43] Почему так? Многие из любителей в курсе, что большинство из вашего программного обеспечения — ворованное. Аппаратура — это то за что следует платить, а вот программное обеспечение — это нечто, чем следует делиться. И кого заботит, что людям, которое его пишут, тоже надо платить? — прим. автора
[44] в американской системе образования оценки расставляются от "A" до "F", где "A" соответствует «отлично», а "F" — «очень плохо» — пр.перев.
[45] est — является примером того, что психологи называют тренингами личностного роста — пр.перев.
[46] это не те «варезы», которые «warez», а те которые «wares», т.е. софт и железо :‑) — пр. перев.
[47] от еврейского yente — сплетник — пр.перев.
[48] излишки пластмассы, остающиеся при литье, в точках подачи расплавленной пластмассы через пресс— форму — пр.перев.
[49] Если вы смотрели Star Trek, то вы знаете, кто такой Кирк — пр.перев.
[50] на Apple II был графический интерфейс — пр.перев.
[51] тот самый Macintosh пока не имеет к этому Macintosh никакого отношения — пр.перев.
[52] фонтанирующей головы — если дословно — пр.перев.
[53] разгороженных перегородками персональных рабочих мест — пр.перев.
[54] была такая |
Дата публикации: 30 Октября, 2010
Автор: Леви С.
Прочитано: 4065 раз
< | 1 | ... | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | > |
Это интересно
![]() | Синтаксис языка и операторы. Функции работы с данными. Файлы и сети. Управляющие функции. Взаимодействие с базами данных. Графика. |
![]() | Предлагаемая вашему вниманию книга задумывалась не как практическое руководство по веб-дизайну, а скорее как учебник общего дизайна на частном материале веб-сайтов. |
![]() | Обзор приемов раскрутки web-сайтов. |
![]() | Краткое руководство по созданию WAP сайта |