Последние публикации

  16 Июля, 2011
Взлом капчи
Разбираемся, как ломают капчи. Теория и практика


  17 Июня, 2011
Справочник по PHP
Синтаксис языка и операторы. Функции работы с данными. Файлы и сети. Управляющие функции. ..


  25 Января, 2011
Основы web-технологий.
С появлением высокопроизводительных серверов, сетевого оборудования и высокоскоростных каналов связи ..


  22 Января, 2011
Теоретические основы защиты информации.
В настоящее время и у нас в стране, и за рубежом достаточно много публикаций по современным ..


Поиск по сайту

 

postheadericon Главная / web программирование / web технологии

Веб-дизайн


Предлагаемая вашему вниманию книга задумывалась не как практическое руководство по веб-дизайну, а скорее как учебник общего дизайна на част­ном материале веб-сайтов.

слишком удачные, чтобы от них отказаться. Вы можете относиться к ним, как вам больше нравится, — как к попыткам автора пошутить, еще одному уровню подзаго­ловков или просто удобному ориентиру для поиска нужного места в тексте

методом «сканирования полей». Если все-таки местами поля будут казаться вам слишком пустыми — не стесняйтесь заполнять их своими собственными мыслями и комментариями!

Пара слов о словах — точнее, об используемых терминах. Не один раз мне приходилось придумывать русские названия для вещей, до сих пор существовавших только по-английски (кстати, все переводные термины обязательно сопровождаются английскими оригиналами в скобках), а ино­гда и вводить обозначения для своих собственных понятий и принципов. Я старался избегать обеих крайностей — и неудобоваримого, в советском сти­ле официоза (вроде «программное обеспечение» или «узел системы WEB»), и сетевого сленга («мэйл», «хомепага», «чат»), одинаково раздражающего как не знающих английского вообще, так и знающих его хорошо. Вме­сте с тем я охотно пользовался словечками вроде «скачать», «промотать» и даже «залинковать», привлекательными краткостью и выразительностью русской морфологии (хотя иногда в сочетании с нерусским корнем). Во­обще, способ рассказать о чем угодно на правильном и стилистически нейтральном русском языке существует всегда, нужно лишь не лениться поискать его.

Одно из главных технических понятий в этой книге — компьютерная программа для путешествий с сайта на сайт и просмотра веб-страниц — по-русски пишется двояко: браузер либо броузер. Я придерживаюсь второго варианта, который хотя и менее правилен с точки зрения произноше­ния английского «browser», все же лидирует по количеству употреблений в русскоязычных интернетовских текстах (статистика получена с помощью поисковых систем, стр. 38). Я также хочу заранее попросить прощения у тех, кому могут не понравиться выражения вроде «оба броузера» или «только в одном из броузеров», — относящиеся, само собой, к программам фирм Netscape и Microsoft. В книге, посвященной не Интернету в целом, а лишь визуальному веб-дизайну для массовой аудитории, я счел возмож­ным ограничиться этими двумя самыми распространенными графическими броузерами, вполне сознавая их неидеальность и не-единственность. Что же касается тех людей, которые броузерами пользуются, то для них (если не считать изредка встречающихся метафор типа «посетители сай­та», «жители Интернета» и т. п.) мне пришлось принять диковатую кальку «пользователи», — которая, как мне кажется, при всей своей нерусскости все же элегантнее давно уже ставших привычными этажерок вроде «телезрители» или «радиослушатели».

 

О вас

 

Кому может быть интересна эта книга? Как мне кажется, даже такие противоположные читатели, как профессиональ­ный веб-дизайнер с большим

Дата публикации: 29 Октября, 2010
Автор: Кирсанов Д
Прочитано: 5294 раз

-  4  -

<1 | 2 | 3 |  4  | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | ... | 251>

postheadericon Это интересно

Настройка безопасности компьютера.

Методика настройки приложений для безопасной работы в интернете.

Компьютерный вирус

Понятие и классификация.

Хакеры. Герои компьютерной революции.

Давайте проведем небольшой тест. Какие ассоциации вызывает у вас слово «хакер?».

Взлом капчи

Разбираемся, как ломают капчи. Теория и практика